La Grande Traversée est le nom du projet du prochain dictionnaire de la maison Genbu Shobo. Pour le mener à bien, Araki, amoureux des mots depuis tout jeune, fait confiance au discret Majimé.
"Cet ouvrage sera un bateau pour traverser l'océan des mots (...) Les hommes monteront dans cette embarcation qui leur permettra de rassembler les petits points de lumière qu'ils distingueront au loin. Pour transmettre aux autres ce qu'ils pensent le plus précisément, le plus correctement possible. Sans dictionnaire, nous ne pourrions nous lancer sur cette mer des mots qui nous serait incompréhensible"
Pour Majimé, c'est l'occasion de quitter le service commercial dans lequel il officiait et où il n'avait pas encore trouvé sa place. Au milieu de ses collègues, le jeune homme détonne par sa discrétion, son "côté indéchiffrable" et sa "perception précise des mots". Alors, le projet d'un nouveau dictionnaire et pour lui de mettre à profit ses connaissances lexicales. Et puis Majimé est tellement peu sûr de lui !
Il pense qu'il est aussi fade que l'appartement dans lequel il vit au sein d'une pension désertée. L'arrivée de la petite-fille de sa logeuse va bouleverser sa routine : il tombe sous le charme.
Kaguya travaille dans un restaurant. Elle cuisine et cherche, tout comme Majimé avec les mots, à atteindre la perfection avec les ingrédients. Tous les deux se complètent mais le jeune homme, sans expérience amoureuse, est d'une timidité maladive. Alors, pour exprimer ses sentiments, il décide de lui écrire une lettre.
"Rassembler une grande quantité de mots de la manière la plus exacte possible, c'était comme disposer d'un miroir qui déforme le moins possible. Moins le miroir des mots déformait, plus il reflétait les sentiments et les pensées de celui qui l'utilisait".
La Grande Traversée fait la part belle aux mots et à ceux qui les aiment. De ce fait, certains passages peuvent nous paraître très techniques car ils traduisent la complexité de la langue japonaise. Néanmoins, Shion Miura n'oublie pas de mettre en valeur sa langue pour raconter la belle histoire d'amour entre Majimé et Kaguya qui pour le coup s'avère aussi être une Grande Traversée émotionnelle.
Ed. Actes Sud, février 2019, traduit du japonais par Sophie Refle, 288 pages, 22€