Accéder au contenu principal

A part ça (18) Numéro 11, Jonathan Coe

Ed. Gallimard, Collection Du Monde entier, traduit de l'anglais (GB) par Josée Kamoun, octobre 2016, 448 pages, 23 euros.
Titre original : Number 11


La littérature inspire. Elle est une passerelle, un fil d'Ariane...




On connaissait le chiffre 7 porteur de chance, le nombre 13 indicateur de futur bonheur pour les uns, annonciateur de malheurs pour les autres, mais pour le 11 pas de référence connue sauf le 11 septembre 2001, mais c'est une autre histoire...
Me voilà donc en train de lire la signification et le symbolisme de ce nombre 11 sur un site internet spécialisé. De cet article auquel je n'ai pas compris grand chose, je retiens cependant deux notions : l'inspiration et la contradiction.
Peut-être Jonathan Coe a-t-il consulté un site similaire pour se documenter sur la valeur du 11, palindrome mathématique (excusé du peu) et à l'origine de ces Quelques contes sur la folie des temps.
Car, de près ou de loin, chaque récit qui s'enchevêtre a un rapport au 11 : cela peut-être 11 étages souterrains qui se creusent et enferment une bête monstrueuse (réelle ou chimérique ?), un bus 11, refuge calme pour femme en proie au doute, ou encore le 11 Downing Street, adresse du Second Lord du Trésor de Grande-Bretagne, appelé de nos jours Chancelier de l'Echiquier.
Alors oui, on lit un auteur inspiré qui invite le lecteur à entrer dans un roman à tiroirs qui se contredit parfois, mais qui, au fil des pages retrouve une complète cohérence.

L'auteur a préféré le mot conte à celui de récit, peut-être pour bien marquer le fait que son texte se
marque d'une certaine forme d'intemporalité. Pourtant, on y trouve des critiques féroces de notre société actuelle : la téléréalité, émission poubelle qui coupe les vidéos au montage pour créer une nouvelle réalité , le journalisme à sensations où tout est bon à dire pourvu qu'on flaire le gros coup et tant pis s'il y a des dommages collatéraux, et enfin l'argent, celui qui rend fou  au point de devenir corrompu, ou qui vous pousse à des extrémités quand on en manque cruellement.
Rien de bien original me direz-vous, mais Numéro 11 est intéressant d'un point de vue structurel. le nombre 11 est un fil d'Ariane, un nœud à ne pas oublier dans la multitude d'intrigues qui vont et viennent. Arrivé aux trois quarts du roman, le lecteur s'aperçoit que rien n'a été laissé au hasard, et que la  famille Winshaw de Testament à l'anglaise continue à exercer une influence néfaste sur la "bonne société" londonienne sous couvert d'un Héritage Winshaw, un gros livre retraçant les influences multiples de ses membres.
Et ça fonctionne ! Malgré un début poussif, on se prend vite au jeu des intrigues multiples ; le roman à tiroirs est bien rôdé, on sympathise avec les personnages, même si on peut regretter le manque de passages forts , de fulgurances littéraires qui auraient donner un plus à un ensemble déjà bien garni.

Quelques passages :
"Tel est le paradoxe : pour ne pas perdre la raison, j'en suis réduite à me dire que je deviens folle".

"- Il est doctorant, il écrit une thèse sur L'Homme invisible". Comme il la regardait d'un oeil vide, elle précisa : "De H.G Wells.
  - Une thèse entière sur un seul livre ? demanda Freddie, incrédule.
  - L'auteur fait de l'invisibilité une métaphore (..) une métaphore politique. Il décrit comment les gens deviennent invisibles, comment le système les perd de vue."



Posts les plus consultés de ce blog

Birthday Girl, Haruki Murakami

La nouvelle, parue une première fois en 2008 dans le recueil Saules aveugles, femme endormie (Belfond, traduction Hélène Morita) raconte l'étrange anniversaire de la narratrice, le jour de ses vingt ans.

Vingt ans, c'est un cap, c'est le basculement vers l'âge adulte, la fin de l'adolescence. La narratrice l'a bien compris, et pour éviter de trop penser, elle a décidé de faire de son jour d'anniversaire un jour comme les autres. Au lieu de prendre une journée de congé, elle préfère effectuer son travail de serveuse, comme les autres jours de l'année.
Dans le restaurant italien où elle travaille, elle fait maintenant partie des murs, et elle sait comment faire pour ne pas attirer les foudres de son patron. L'ambiance n'est pas des plus géniales, mais au moins on la laisse tranquille ; n'empêche il y flotte comme une atmosphère empreinte d'étrangeté, symbolisée par celle qui trône à la caisse :
"On murmurait qu'elle siégeait là san…

Après et avant dieu, Octavio Escobar Giraldo

Ed. Actes Sud, novembre 2017, traduit de l'espagnol (Colombie) par Anne Proenza, 224 pages, 19.8 €
Titre original : Despuès et antes de Dios


A partir d'un fait divers réel, l'auteur invente la fuite de la narratrice matricide, pétrie de religion et remplie de désirs coupables.
La narratrice - jamais nommée- est la fille unique d'une grosse famille de la ville de Manizales située au cœur des Andes colombiennes. Avocate et propriétaire d'une agence immobilière, elle vient d'être la victime de l'escroquerie d'un de ses amis, prêtre de son état. Les pertes financières sont très grandes et elle ne peut compter que sur sa mère, figure locale de la bourgeoisie catholique.
Même si, comme sa famille, la narratrice est pétrie de religion, elle n'hésite pas à commettre un matricide pour pouvoir sortir la tête hors de l'eau. Mais Dieu lui pardonnera-t-il son geste criminel ?
"Nous priâmes des heures, murmurant à peine, les yeux fermés, pénétrées. L'e…

Heather, par dessus-tout, Matthew Weiner

Ed. Gallimard, novembre 2017, collection Du Monde Entier,  traduit de l'anglais (USA) par Céline Leroy, 144 pages, 14.50 €
Titre original : Heather, the totality


Le créateur de la série culte Mad Men raconte dans ce premier roman toute la difficulté de la parentalité masculine dans une Amérique où les rapports de classes se creusent inexorablement.

Depuis la naissance de leur fille Heather, la vie de Mark est un long combat silencieux pour préserver sa place au sein de la famille qu'il a fondée avec Karen. Pour cette dernière, Heather est devenue le centre de tout, au point de mettre de côté sa vie d'épouse.
"En fait, à la seconde où sa fille était née, Karen avait su qu'elle lui consacrerait tout son temps et toute son attention, et ce aussi longtemps qu'elle le pourrait". Elle veut être une mère parfaite, et à défaut d'avoir des amies, veut que les autres femmes à la sortie de l'école la ressentent comme telle. Chacun de leur côté, leur existence …