Accéder au contenu principal

A part ça (12) La mort avec précision, Isaka Kotarô

Ed. Philippe Picquier, traduit du japonais par Corinne Atlan, mai 2015, 288 pages, 22.50 euros.

La littérature inspire. Elle est une passerelle, un fil d'Ariane...

"La mort, ça n'a aucun sens, et aucune valeur non plus. Autrement dit, si on inverse le raisonnement, toutes les morts se valent. Donc, en ce qui me concerne, qui meurt et à quel moment, ce n'est pas mon rayon".


Assez étonnante que cette conception de la mort véhiculée par ce roman. Les futurs candidats au trépas sont désignés par un chef de bureau qui commande à un dieu de la Mort de faire un bilan sur le personnage, et de décider si oui ou non il doit disparaître. Sauf cas contraire, le candidat bien malgré lui est déclaré apte et meurt au bout du huitième jour d'enquête. Parfois, il arrive qu'il soit "repêché" ; alors un sursis lui est octroyé.

Six enquêtes sont présentées. Le narrateur est toujours le même - un dieu de la Mort - même si à chaque fois il prend une apparence différente en fonction du candidat. Il ne cesse de s'étonner de la nature humaine et de ses travers, pour le plus grand plaisir du lecteur. Se rendre sur Terre pour une évaluation est une corvée ; son seul plaisir est d'écouter de la musique, seule invention humaine digne de son intérêt....
"En tant que dieu de la Mort, je suis un familier de la mort des hommes, et je suis tellement habitué à voir des cadavres que la seule réaction que cela provoque en moi, c'est un sentiment de lassitude : "Encore !"

L'auteur diversifie les milieux pour donner un regard d'ensemble sur la société japonaise. Nous sommes tous égaux devant la mort, et à partir de ce postulat, Isaka allège considérablement le sujet du récit en ayant recours sans abuser à l'humour et l'ironie.
Ainsi, sans choquer, la mort est considérablement banalisée.

La Mort avec précision est un roman étrange, parfois loufoque, parfois sérieux, qui propose une approche originale et administrative du trépas.

Posts les plus consultés de ce blog

Birthday Girl, Haruki Murakami

La nouvelle, parue une première fois en 2008 dans le recueil Saules aveugles, femme endormie (Belfond, traduction Hélène Morita) raconte l'étrange anniversaire de la narratrice, le jour de ses vingt ans.

Vingt ans, c'est un cap, c'est le basculement vers l'âge adulte, la fin de l'adolescence. La narratrice l'a bien compris, et pour éviter de trop penser, elle a décidé de faire de son jour d'anniversaire un jour comme les autres. Au lieu de prendre une journée de congé, elle préfère effectuer son travail de serveuse, comme les autres jours de l'année.
Dans le restaurant italien où elle travaille, elle fait maintenant partie des murs, et elle sait comment faire pour ne pas attirer les foudres de son patron. L'ambiance n'est pas des plus géniales, mais au moins on la laisse tranquille ; n'empêche il y flotte comme une atmosphère empreinte d'étrangeté, symbolisée par celle qui trône à la caisse :
"On murmurait qu'elle siégeait là san…

L'Eté de Katya, Trevanian

Récit d'un amour malheureux durant le dernier été avant la Grande Guerre, L'été de Katya est aussi un thriller psychologique qui amène inexorablement le lecteur vers un épilogue dramatique. Jean-Marc Montjean est revenu sur Salies, petit village du Pays Basque d'où il est originaire, après avoir fait ses armes à Paris en tant que médecin. Il assiste le docteur Gros, figure locale et coureur patenté. A Salies tout le monde se connaît, et les rumeurs vont toujours bon train. Depuis quelques temps, la famille Treville est venue emménager à Etcheverria, une propriété quasiment à l'abandon. On sait peu de choses d'eux sinon qu'ils sont très discrets.
"Ce premier coup d’œil, par-dessous mon canotier, fut distrait et rapide, et je replongeai dans mes pensées. Sauf que, presque immédiatement, mon regard fut de nouveau attiré."
Lors d'un après midi à révasser, Jean-Marc croise une ravissante jeune fille qui lui demande de l'aide : son frère est tombé en…

Heather, par dessus-tout, Matthew Weiner

Ed. Gallimard, novembre 2017, collection Du Monde Entier,  traduit de l'anglais (USA) par Céline Leroy, 144 pages, 14.50 €
Titre original : Heather, the totality


Le créateur de la série culte Mad Men raconte dans ce premier roman toute la difficulté de la parentalité masculine dans une Amérique où les rapports de classes se creusent inexorablement.

Depuis la naissance de leur fille Heather, la vie de Mark est un long combat silencieux pour préserver sa place au sein de la famille qu'il a fondée avec Karen. Pour cette dernière, Heather est devenue le centre de tout, au point de mettre de côté sa vie d'épouse.
"En fait, à la seconde où sa fille était née, Karen avait su qu'elle lui consacrerait tout son temps et toute son attention, et ce aussi longtemps qu'elle le pourrait". Elle veut être une mère parfaite, et à défaut d'avoir des amies, veut que les autres femmes à la sortie de l'école la ressentent comme telle. Chacun de leur côté, leur existence …