Accéder au contenu principal

Elyssa de Carthage, Eric Senabre

Ed. Didier Jeunesse, février 2015, 256 pages, 14.2 euros

Si Carthage m'était contée...


Elyssa de Carthage a le principal mérite de plonger le jeune lecteur dans une Antiquité colorée, vraisemblable, truffée de détails et d'informations variées. A ce titre, l'intrigue policière assez convenue au départ, prend une tournure originale et pittoresque, si bien que l'uchronie sciemment voulue par l'auteur, à savoir la présence de la poudre (inventée par les chinois) comme élément déterminant de l'action devient d'un seul coup tolérable.

Elyssa, le personnage principal du récit, est une jeune femme de seize ans, Carthaginoise vendue comme esclave, puis affranchie par son maître, un riche romain,  Marcellus, qui l'a épousée par la suite. Chose rare pour l'époque, l'union s'avère être un mariage d'amour:
 "Quand il se maria à Elyssa, Marcellus avait le double de son âge.(...) Bientôt on ne pouvait plus douter qu'Elyssa, elle aussi, était très éprise de Marcellus. Un bonheur aussi manifeste faisait plaisir à voir., quelles qu'aient pu être mes réticences initiales."
 Lorsque son époux est tué, après un voyage secret en terre carthaginoise,  Elyssa accepte la mission que lui confie Caton, un sénateur proche du défunt: découvrir l'information importante que détenait Marcellus qui, semble-t-il, mettrait en danger la paix romaine.

Pour mener à bien son entreprise, Elyssa peut compter sur son ami de toujours Ganymède, qui la suit comme une ombre et la protège. Car Eric Senabre ne permet aucune pose au lecteur: bataille navale, explosions, espionnage, lutte à mort, sans pour autant oublier la touche sentimentale avec une histoire d'amour impossible (?) avec un certain Syphax, homme clé détenteur du secret de Marcellus...

Ganymède est le narrateur de ce roman inspiré d'aventures. Il incarne la voix de la sagesse et calme la fougue de l'intrépide Elyssa prête à tout pour découvrir la vérité sur le meurtre de son mari.
"Ah, le temps... C'est donc le remède à tout, mon bon Ganymède?
- Non. C'est l'oubli qui est le remède à tout. Le temps, lui, ne fait qu'y contribuer. Comme il peut.
(...)
Ce que j'envie ta sagesse.
- J'échangerais ma sagesse contre ta jeunesse."

L'auteur réussit à donner vie à l'antique cité florissante de Carthage en lui donnant l'aspect d'une "cité exquise" à l'intérieur de laquelle il y a toujours quelque chose à observer: "une cour animée, une échoppe curieuse", bref possédant "quelque chose de moins contraint", "de moins majestueux et colossal aussi, sans doute" que Rome. Pour cette raison, il est d'autant plus difficile d'admettre qu'elle cache en son sein de terribles complotistes.
Elyssa de Carthage passionnera les jeunes amateurs de romans historiques et d'aventure.
Le résultat est plutôt réussi.

A partir de 12 ans.

Posts les plus consultés de ce blog

Birthday Girl, Haruki Murakami

La nouvelle, parue une première fois en 2008 dans le recueil Saules aveugles, femme endormie (Belfond, traduction Hélène Morita) raconte l'étrange anniversaire de la narratrice, le jour de ses vingt ans.

Vingt ans, c'est un cap, c'est le basculement vers l'âge adulte, la fin de l'adolescence. La narratrice l'a bien compris, et pour éviter de trop penser, elle a décidé de faire de son jour d'anniversaire un jour comme les autres. Au lieu de prendre une journée de congé, elle préfère effectuer son travail de serveuse, comme les autres jours de l'année.
Dans le restaurant italien où elle travaille, elle fait maintenant partie des murs, et elle sait comment faire pour ne pas attirer les foudres de son patron. L'ambiance n'est pas des plus géniales, mais au moins on la laisse tranquille ; n'empêche il y flotte comme une atmosphère empreinte d'étrangeté, symbolisée par celle qui trône à la caisse :
"On murmurait qu'elle siégeait là san…

Après et avant dieu, Octavio Escobar Giraldo

Ed. Actes Sud, novembre 2017, traduit de l'espagnol (Colombie) par Anne Proenza, 224 pages, 19.8 €
Titre original : Despuès et antes de Dios


A partir d'un fait divers réel, l'auteur invente la fuite de la narratrice matricide, pétrie de religion et remplie de désirs coupables.
La narratrice - jamais nommée- est la fille unique d'une grosse famille de la ville de Manizales située au cœur des Andes colombiennes. Avocate et propriétaire d'une agence immobilière, elle vient d'être la victime de l'escroquerie d'un de ses amis, prêtre de son état. Les pertes financières sont très grandes et elle ne peut compter que sur sa mère, figure locale de la bourgeoisie catholique.
Même si, comme sa famille, la narratrice est pétrie de religion, elle n'hésite pas à commettre un matricide pour pouvoir sortir la tête hors de l'eau. Mais Dieu lui pardonnera-t-il son geste criminel ?
"Nous priâmes des heures, murmurant à peine, les yeux fermés, pénétrées. L'e…

Heather, par dessus-tout, Matthew Weiner

Ed. Gallimard, novembre 2017, collection Du Monde Entier,  traduit de l'anglais (USA) par Céline Leroy, 144 pages, 14.50 €
Titre original : Heather, the totality


Le créateur de la série culte Mad Men raconte dans ce premier roman toute la difficulté de la parentalité masculine dans une Amérique où les rapports de classes se creusent inexorablement.

Depuis la naissance de leur fille Heather, la vie de Mark est un long combat silencieux pour préserver sa place au sein de la famille qu'il a fondée avec Karen. Pour cette dernière, Heather est devenue le centre de tout, au point de mettre de côté sa vie d'épouse.
"En fait, à la seconde où sa fille était née, Karen avait su qu'elle lui consacrerait tout son temps et toute son attention, et ce aussi longtemps qu'elle le pourrait". Elle veut être une mère parfaite, et à défaut d'avoir des amies, veut que les autres femmes à la sortie de l'école la ressentent comme telle. Chacun de leur côté, leur existence …